Τι κάνουμε
Μετάφραση
[
Μετάφραση ]
Aναγκαιότητα στην παγκοσμιοποιημένη αγορά
Οι καλές μεταφράσεις αποτελούν μία αναγκαιότητα στην παγκοσμιοποιημένη αγορά. Είτε πρόκειται για εγχειρίδιο χρήσης προϊόντων και υλικό μάρκετινγκ είτε για έκθεση ιατρικών εξετάσεων και νοσοκομειακής νοσηλείας, αλλά και για εγγραφο επιστημονικής ορολογίας, θα σας βοηθήσουμε να καλύψετε τις ανάγκες σας και να εξασφαλίσετε επιτυχία σε κάθε γλώσσα!
Έχουμε αναπτύξει μία σημαντικότητα εξειδίκευση στην ορολογία του κλάδου υγείας, έχοντας έως σήμερα μία παραγωγή μεταφραστικού έργου στην ιατρική ορολογία που ανέρχεται σε περισσότερες από 50 εκατ. λέξεις, γεγονός που μας καθιστά τους απόλυτους ηγέτες στον τομέα των μεταφράσεων του κλάδου υγείας. Από τη θέση αυτή στόχος μας είναι να βοηθήσουμε τις επιχειρήσεις να επικοινωνήσουν με τους πελάτες και συνεργάτες τους μέσα από όλα τα μέσα και τις γλώσσες παρέχοντας υψηλής ποιότητας και στοχευμένες προς τον τελικό αποδέκτη μεταφράσεις.
Στην top medical translations παρέχουμε υψηλής ποιότητας και απόλυτα στοχευμένες προς τον τελικό αποδέκτη μεταφράσεις σε κάθε σύγχρονη εμπορική γλώσσα, που καλύπτουν όλο το φάσμα του κλάδου υγείας και που εκτείνονται από ενημερωτικά φυλλάδια προϊόντων και εγχειρίδια χρήσης ιατρικών συσκευών έως ιατρικές εκθέσεις φακέλων νοσηλείας ασθενών, νομικά έγγραφα συμβάσεων και ιδιαίτερα εξειδικευμένα επιστημονικά άρθρα.
Στην top medical translations χρησιμοποιούμε σε όλα τα στάδια της γραμμής παραγωγής της κάθε μετάφρασης τα πλέον σύγχρονα ηλεκτρονικά εργαλεία διαχείρισης και υποστήριξης του μεταφραστικού έργου, τα οποία εξασφαλίζουν υψηλής ποιότητας, ομοιογενείς, αλλά και χαμηλού κόστους μεταφράσεις.
Πρώτα και πάνω από όλα, ωστόσο, οι συνεργάτες μας μεταφραστές και επιμελητές, είναι εκείνοι που διασφαλίζουν την υψηλή ποιότητα και αξιοπιστία του κάθε μεταφραστικού έργου. Έχοντας πολύτιμη, μακροχρόνια μεταφραστική εξειδίκευση και χρησιμοποιώντας τα πλέον σύγχρονα και αποτελεσματικά ηλεκτρονικά εργαλεία, παράγουν ένα εξαιρετικά ποιοτικό και άρτιο από πλευράς ορολογίας έργο.
Στην παραγωγή της μετάφρασης, εναρμονιζόμενοι με τις διαδικασίες που ορίζει το πρότυπο ΕΝ 15038, ακολουθούμε την αρχή του διπλού ελέγχου ή αλλιώς των "τεσσάρων ματιών". Έτσι λοιπόν ο μεταφραστής (translator) μεταφράζει στη μητρική γλώσσα του και ελέγχει το έργο του, και στη συνέχεια ο επιμελητής (proofreader) ελέγχει τη μετάφραση ως προς την αρτιότητα και την πληρότητά της.
Οι καλές μεταφράσεις αποτελούν μία αναγκαιότητα στην παγκοσμιοποιημένη αγορά. Είτε πρόκειται για εγχειρίδιο χρήσης προϊόντων και υλικό μάρκετινγκ είτε για έκθεση ιατρικών εξετάσεων και νοσοκομειακής νοσηλείας, αλλά και για εγγραφο επιστημονικής ορολογίας, θα σας βοηθήσουμε να καλύψετε τις ανάγκες σας και να εξασφαλίσετε επιτυχία σε κάθε γλώσσα!
Έχουμε αναπτύξει μία σημαντικότητα εξειδίκευση στην ορολογία του κλάδου υγείας, έχοντας έως σήμερα μία παραγωγή μεταφραστικού έργου στην ιατρική ορολογία που ανέρχεται σε περισσότερες από 50 εκατ. λέξεις, γεγονός που μας καθιστά τους απόλυτους ηγέτες στον τομέα των μεταφράσεων του κλάδου υγείας. Από τη θέση αυτή στόχος μας είναι να βοηθήσουμε τις επιχειρήσεις να επικοινωνήσουν με τους πελάτες και συνεργάτες τους μέσα από όλα τα μέσα και τις γλώσσες παρέχοντας υψηλής ποιότητας και στοχευμένες προς τον τελικό αποδέκτη μεταφράσεις.
Στην top medical translations χρησιμοποιούμε σε όλα τα στάδια της γραμμής παραγωγής της κάθε μετάφρασης τα πλέον σύγχρονα ηλεκτρονικά εργαλεία διαχείρισης και υποστήριξης του μεταφραστικού έργου, τα οποία εξασφαλίζουν υψηλής ποιότητας, ομοιογενείς, αλλά και χαμηλού κόστους μεταφράσεις.
|
Στην top medical translations χρησιμοποιούμε σε όλα τα στάδια της γραμμής παραγωγής της κάθε μετάφρασης τα πλέον σύγχρονα ηλεκτρονικά εργαλεία διαχείρισης και υποστήριξης του μεταφραστικού έργου, τα οποία εξασφαλίζουν υψηλής ποιότητας, ομοιογενείς, αλλά και χαμηλού κόστους μεταφράσεις.
Πρώτα και πάνω από όλα, ωστόσο, οι συνεργάτες μας μεταφραστές και επιμελητές, είναι εκείνοι που διασφαλίζουν την υψηλή ποιότητα και αξιοπιστία του κάθε μεταφραστικού έργου. Έχοντας πολύτιμη, μακροχρόνια μεταφραστική εξειδίκευση και χρησιμοποιώντας τα πλέον σύγχρονα και αποτελεσματικά ηλεκτρονικά εργαλεία, παράγουν ένα εξαιρετικά ποιοτικό και άρτιο από πλευράς ορολογίας έργο.
Στην παραγωγή της μετάφρασης, εναρμονιζόμενοι με τις διαδικασίες που ορίζει το πρότυπο ΕΝ 15038, ακολουθούμε την αρχή του διπλού ελέγχου ή αλλιώς των "τεσσάρων ματιών". Έτσι λοιπόν ο μεταφραστής (translator) μεταφράζει στη μητρική γλώσσα του και ελέγχει το έργο του, και στη συνέχεια ο επιμελητής (proofreader) ελέγχει τη μετάφραση ως προς την αρτιότητα και την πληρότητά της.
Μετατρέπουμε τις λέξεις σε επιχειρηματικό πλεονέκτημα!
ΞΕΡΟΥΜΕ ΤΟΝ ΤΡΟΠΟ
Tel: +30 2310 327.986, 327.987, 327.988
Fax: +30 2310 320 776
e-mail: info@topmedicaltranslations.gr